潭影伦心
发表于 2005-3-7 16:50:06
本来我不想发言的,可我看遍论坛除了我再也没看到这么帅的帅哥,所以,是一定要顶的,坚决支持!
知心
发表于 2005-3-7 17:16:26
女神的广告效应不错啊!支持支持!
弟弟
发表于 2005-3-8 14:31:01
广告做的都有人管叫姐姐了
天淡雲閑
发表于 2005-3-8 19:22:33
女神性别不祥
无言舞雨925
发表于 2005-3-9 15:34:25
待论坛滴哥哥们亲自去验身~~~~~~~~~~~~~~~~~
dinhanno1
发表于 2005-3-9 16:31:05
打印!哈哈
假如
发表于 2005-3-9 16:54:37
神,你的长相符合你的强项,GA LIANG SAO,GA LIANG BU SAO TIAN HUO SAO.
janson_zx
发表于 2005-3-9 18:56:01
<P>谁能解释一下楼上的话?~~~</P>
假如
发表于 2005-3-9 19:05:45
<B>以下是引用<I>janson_zx</I>在2005-3-9 18:56:01的发言:</B>
<P>谁能解释一下楼上的话?~~~</P>
<P></P译文就是:戴眼镜的骚,戴眼睛的不骚天火烧
爱人女神
发表于 2005-3-9 19:38:17
<P>假如兄你说什么啊?</P>
天淡雲閑
发表于 2005-3-9 21:39:11
<P>没看懂~~</P>
知心
发表于 2005-3-9 22:27:35
假如赶快给大家翻译一下啊!
假如
发表于 2005-3-10 13:12:24
<B>以下是引用<I>知心</I>在2005-3-9 22:27:35的发言:</B>
假如赶快给大家翻译一下啊!
这是上海话,就是戴眼镜的男人都很那个的
俩忘烟水里
发表于 2005-3-10 13:59:57
<B>以下是引用<I>假如</I>在2005-3-9 16:54:37的发言:</B>
神,你的长相符合你的强项,GA LIANG SAO,GA LIANG BU SAO TIAN HUO SAO.
我来翻译,原文大致如下:假梁骚,假梁不骚,天火骚。
注解:假梁——上海话对戴眼镜的人的俗称。
天火骚——原意是赌博“播眼子”中的一对K,现在的意思我也不知
janson_zx
发表于 2005-3-10 14:20:08
有难度的,要看懂必须具有上海话6级证书且有三年以上使用使用上海话的经验~