校长的好学生 发表于 2007-2-5 13:38:11

;P ;P ;P 那就么办法了,为了亲自请教校长,缪缪加油啊 ;P :lol

欢喜 发表于 2007-2-5 13:38:46

原帖由 缪缪 于 2007-2-5 13:35 发表
是啊,难度太底,没有挑战性.我得好好找找.(可是,我觉得难的,他都感觉很容易,怎么办呢?):'(

那就要好好向伤心同学学习呀:P

缪缪 发表于 2007-2-5 13:47:39

原帖由 欢喜 于 2007-2-5 13:38 发表


那就要好好向伤心同学学习呀:P



那是一定.:lol

伤心带笑者 发表于 2007-2-5 16:39:21

原帖由 缪缪 于 2007-2-5 13:47 发表




那是一定.:lol

共同进步共同进步:handshake :handshake

伤心带笑者 发表于 2007-2-5 16:40:35

原帖由 校长的好学生 于 2007-2-5 13:24 发表
;P ;P ;P 这可难不倒伤心
浓情30年和左麟右李中的独白或者对白,翻译和理解基本都没什么问题。:victory:

缪缪 发表于 2007-2-5 16:43:00

我听不懂,特别是左麟右李的,三个人在上面叽哩呱啦讲了一大通,我一句没听懂.:$

伤心带笑者 发表于 2007-2-5 16:46:05

原帖由 缪缪 于 2007-2-5 16:43 发表
我听不懂,特别是左麟右李的,三个人在上面叽哩呱啦讲了一大通,我一句没听懂.:$

有机会我们一起重温左麟右李,我当同声翻译

欢喜 发表于 2007-2-5 19:32:53

原帖由 伤心带笑者 于 2007-2-5 16:46 发表


有机会我们一起重温左麟右李,我当同声翻译

呵呵,还是写下来吧,不然缪缪忘了;P

缪缪 发表于 2007-2-5 19:34:34

原帖由 伤心带笑者 于 2007-2-5 16:46 发表


有机会我们一起重温左麟右李,我当同声翻译



求之不得,:handshake

缪缪 发表于 2007-2-5 19:35:21

原帖由 欢喜 于 2007-2-5 19:32 发表


呵呵,还是写下来吧,不然缪缪忘了;P



对,先让我看书面的,然后再听他们说,心里就有个概念了,比较容易懂.:)

快刀 发表于 2007-2-5 21:12:47

另外请伤心兄翻译一下89演唱会上阿伦对和唱的女歌迷的深情对话.....

缪缪 发表于 2007-2-5 21:51:29

原帖由 快刀 于 2007-2-5 21:12 发表
另外请伤心兄翻译一下89演唱会上阿伦对和唱的女歌迷的深情对话.....




我没有。:'( 我用支付宝在网上买的,是别人翻录的,两张碟只唱了几首歌,晕的。

伤心带笑者 发表于 2007-2-6 08:52:39

原帖由 快刀 于 2007-2-5 21:12 发表
另外请伤心兄翻译一下89演唱会上阿伦对和唱的女歌迷的深情对话.....

应该没有问题的,主要是对合唱的一些要求和对一起合唱歌迷的夸奖。

伤心带笑者 发表于 2007-2-6 08:53:48

原帖由 欢喜 于 2007-2-5 19:32 发表


呵呵,还是写下来吧,不然缪缪忘了;P

哪还不把手都写酸了,那么多啊。:Q :Q :Q

缪缪 发表于 2007-2-6 09:18:49

那你就动动脑,发明一个自动翻译机吧.;P
页: 1 2 [3] 4 5 6
查看完整版本: CANTONESE CORNER OPEN!