少爺BOBO 发表于 2008-10-30 21:04:28

【哈哈!惊天大发现!】——ALAN在专辑中竟然唱错一个字!!(非演唱会)

ALAN在演唱会中忘词唱错词大家司空见惯,已经成了ALAN的一大特色。但是在ALAN的专辑中,有没有听到过他唱错呢?没有吧?我就发现了!:P

《世外桃源》专辑中有一首歌《还有爱我的朋友》,中间有一句歌词“横竖彼此都看透”,可是ALAN唱成了“横坚彼此都看透”,错把“竖”看成了“坚”,哈哈!大家仔细听一听吧~:lol

涛声如歌 发表于 2008-10-30 22:06:58

其实这两个字的读音就是阿伦所唱的那样,是广东话就是这么说的。

火美人1 发表于 2008-11-5 10:27:54

不是吧,竖和坚读音一样?

福建U 发表于 2008-11-5 13:22:06

:L 真是驚天大發現...

『還有愛我的朋友』裡,“橫豎彼此都看透”.Alan是把“橫豎”唱成“橫掂”.“橫掂”在廣東話的意思中是跟“橫豎”一樣的.而不是唱成“橫堅”.

一來沒有“橫堅”這個詞,二來,音差遠了.
页: [1]
查看完整版本: 【哈哈!惊天大发现!】——ALAN在专辑中竟然唱错一个字!!(非演唱会)