过客 发表于 2020-3-2 10:37:24

譚校長金曲《愛的替身》填詞翻唱作品《會遲到的愛》


會遲到的愛
靜悄悄,誰佇立在海旁,凝視狂浪一次次沖卷沙灘,急風中飛散的碎沫,是否緬懷當年那天真的你。
太匆匆,我們告別懵懂,去到了那沒有疑惑的中年。再見當年年少輕狂,總是遺憾失去了托付一生的旅伴。
我們缺少了那一點點頑強,輕言著離散,未能相伴成長。我們缺少了那一點點倔強,愛沒有等到花開燦爛。好想再一次重拾舊時光,以告慰那遲來的愛。
好想歸還欠缺的愛,再一次還當年的債。

过客 发表于 2020-3-2 10:39:31

給譚校長的一封信
譚校長:
    新年好。祝譚校長在新的一年身體健康,越唱越精彩!
    我是一個廣東人,小的時候就喜歡你的歌曲,至今未變。現在成年了,當年那些樂韻仍在耳畔回蕩,經久而彌新。可以這樣說,我是一個音樂愛好者,也是您的忠實歌迷。
    近年,我參加本地的振興鄉村文藝創作輕騎隊,也參加了市的歌詞創作學習班。作為一個初學填詞的人,往往是喜歡用一些金曲來練習。當然,這些金曲是作為初學者學習及研究之用,而未曾用於商業。隨著接觸的人越來越多,一些北方朋友想多了解優秀的粵語歌曲,而南方朋友也想多了解優秀的國語歌曲。受到他們的鼓勵,今年,我計劃繼續用譚校長您的曲目學習填詞,主要是將粵語歌轉填國語歌詞及將國語歌轉填粵語歌詞。出於對譚校長以及您作品版權的尊重,學生覺得必須向譚校長告知這件事。      
在此,懇請譚校長贊成我將您的優秀歌曲重新創作其它語種歌曲的想法。我也將盡我最大的努力,寫好歌詞,使之不辱沒這些傳世名作。創作的這些歌詞都將由貴公司優先選擇,並保證,如有其它音樂公司將當中作品用於商業用途,必會先告知關聯公司支付版權費用。
對於您的優秀歌曲被重填其它語種歌詞這種事情,作為一個業余填詞人,我很想了解貴公司及您的看法,以免引起日後不必要的糾紛。無論看法如何,都懇請貴公司及譚校長告知一二。
    此致
敬禮



一個來自廣東的音樂愛好者
小申
2020年3月25日

过客 发表于 2020-3-2 10:43:36

音頻發不上去,沒有權限發連接怎麽辦?

过客 发表于 2020-3-2 11:33:06

欲了解作品,敬請掃碼關註
页: [1]
查看完整版本: 譚校長金曲《愛的替身》填詞翻唱作品《會遲到的愛》